HHKB Professional HYBRIDを買って半年ちょっと使っている話。

イメージ
昨年の9月に購入しましたHHKB。 一時期英語配列のキーボードを使っていましたが、今回は日本語配列をチョイス。 PFU キーボード HHKB Professional HYBRID 日本語配列/墨 良かったところ タイピング時の打鍵感、音が心地良い     これがかなりデカい。直近の生成AI周りの発展のおかげで直接タイピングしてコードを書くことは以前に比べるとかなり減ったけど、それでも全然使うのでここのストレスがないことは大きい。 ただ、これも人による部分が大きいと思う部分なので事前に触れる箇所があれば触った方が良い。 HHKBの公式サイトにタッチ&トライスポット というページがあるので実際の打鍵感や音を確認したい人はそこで検索してのをおすすめします。 僕の場合、当初は HHKB Studio を買おうと思って秋葉原の遊舎工房というお店で触らせてもらいましたが、正直打鍵感と音の感じが好みではなかったのでボツ。 横に置いてあったこっちのキーボードを触ってみたらかなりしっくりきた。他にも色んなキーボード(同モデルの静音タイプとか)が置いてあったけど、長いこと使うなら手に馴染むモデルが良いと思ってそのまま購入という流れ。 あと、個人的には気にならなかったけど、色んなところのレビューを見る感じ音に敏感な人と同居してるとか赤ちゃんがいる家庭とかだと少し苦情が出るかも、なくらいの音が出るのでそこは注意すべき。多分そういった人向けに静音モデルがあると思う。 Bluetooth接続できるデバイスの数が多め これもかなりポイント。仕事用のPCにもプライベート使っているPCも両方ともクラムシェルモード(PCを折りたたんだまま外部ディスプレイに接続して使用するモード)で使っているので、仕事を始めるタイミングや終えて切り替えるタイミングで物理ケーブルの切り替えに手間が掛かるのが嫌だった。 HHKBを使用する前に使用していたMagic Keyboardなんかは複数デバイスに対応していなかったため、いけてないなと思いつつ使っていた。 今はコマンドで接続先を切り替えるだけなのでそのストレスは大きく減った。お高いキーボードであれば標準的に乗っている機能なんだろうけど、なんでMagic Keyboardはこの機能がないんだろう・・・ 良くないところ 割と頻繁な頻度で単三電池...

英語弱者が英語を話せるようになるまで Day7 テーマ:Making an Announcement

知らなかったこととかのメモ。

テーマ:Making an Announcement

何かしらの発表をする時のトピック。

知らなかった語彙

  • We’ve just heard from upstairs that…
    意味:上層部から~を聞いた
    自分より上の立場の人から何かを聞いてその内容を伝えるときの表現。
    講師の人に聞いたら自分の上司に限らずCEOとかもっと上の人も含まれるとか。

  • Drop whatever you are doing.
    いまいち意味を掴めなくてここを見たら、

drop whatever someone is doing
(人)が何をしていようとそれをやめる(人)がしてることを何もかも放り出す

となっていたのでとりあえずやってることをやめてね、ということなのかと思った。

知っていたけど普段使えていない表現

  • Listen up, everyone!
    意:みんな聞いて!
    社会人になってからこんな表現日本語でも使ってないな・・・

  • I am pleased to tell you that…
    pleasedのところはexictedとかdelighted、plesureとかでも代用可能。表現の幅が単調にならないように要注意、というところ。

考えたい宿題

  • What do you think are the best strategies for keeping employees happy and engaged?

こういうYes/Noで答えを出せないタイプは最初に意見の方向性を決め、その詳細を後出しで解説する、というのがベターだと思う。
現実ではYes/Noの形よりもどのように考えているのかなどを答える機会が多いと思うので練習して慣れておきたい。

今回はこんな感じ。

コメント

このブログの人気の投稿

【OSLog】How to log a Swift project

Principles of UX/UI Designでこんなことを学んでいるよ 第一週 User-centerd design①

Swiftで使うQueueのテンプレート